كيفية تصريف الفعل في زمن الماضي الشائع؟
المحتويات p>
كيفية تصريف الفعل في زمن الماضي؟ h2>
عندما يتم تصريف الأفعال العادية وفقًا لـ Past Tense و Past Perfect Tense ، فإنها تأخذ اللاحقة -d / - إد / - تم التحقق منه في النهاية.
أي شكل من أشكال الفعل في المضارع الماضي؟ h3>
الجمل الإيجابي البسيط في الزمن الماضي بينما يستخدم الفعل الماضي الإنجليزي في الجملة الإيجابية ، يتم استخدام الشكل الثاني من الفعل بعد الموضوع. في زمن الماضي البسيط ، لا يتغير الشكل الثاني من الفعل وفقًا للموضوع ، باستثناء الفعل-to be. لقد لعبت كرة القدم اليوم الماضي. p> ما هو الزمن الذي يستخدمه الوقت؟
بحلول الوقت ، الذي يربط بين جملتين مختلفتين ، يعني "حتى الوقت" ويخبرنا أنه عندما تم تنفيذ الإجراء السابق ، فإن الآخر قد تم بالفعل. كانت الحافلة قد غادرت بحلول الوقت الذي وصلنا فيه إلى محطة الحافلات المعروفة باسم verb2. في اللغة الإنجليزية ، نستخدم الصيغة الثانية من الفعل للتعبير عن الزمن الماضي. ومن أجل استخدام فعل في زمن الماضي ، علينا تحويل الفعل إلى صيغته الثانية ، ويمكننا إصلاح ذلك بإضافة اللاحقة "ed" إلى نهاية الفعل. p>
< strong> اتخذ الشكل الثاني من ماذا؟ strong>
خذ الفعل 2. النموذج. إذا كنا نتحدث عن حدث وقع في الماضي ، أي في الماضي البسيط ، فإننا نستخدم الفعل يأخذ مع صيغته الثانية. الشكل الثاني من الفعل المأخوذ هو "أخذ". p>
أي شكل من أشكال الفعل يستخدم في زمن المستقبل؟ h2>
للتحدث في زمن المستقبل بالإنجليزية ببساطة ، أنت بحاجة لإتقان مفاهيم "الذهاب إلى" و "الإرادة" المطلوبة. بعد هذين المفهومين ، سوف تتحدث في زمن المستقبل عن طريق إحضار الصيغة الأولى من الفعل. p>
كيف تستخدم بالمناسبة؟ h3>
عندما تريد إعطاء معلومات إضافية عن الموضوع أثناء الحديث عن موضوع معين ، بالمناسبة يمكن استخدامه في منتصف الجملة. بهذه الطريقة ، يمكنك نقل شيء يتبادر إلى ذهنك أثناء كتابة الجملة إلى الشخص الذي أمامك دون أن تتعثر. هذا مفيد أيضًا في المحادثات اليومية. p> أين يتم استخدام By؟
أنهِ واجبك المنزلي بنهاية الأسبوع القادم. الشيء الذي يجب مراعاته عند استخدام "بواسطة" هو أن الإجراء سيتم مرة واحدة قبل وقت وليس هناك استمرارية. بعد كل شيء ، لن تقوم بأداء واجبك بشكل مستمر حتى نهاية الأسبوع المقبل ، وسوف تأخذ قسطًا من الراحة وتكمله. p>
https://www.youtube.com/watch؟v=yELM -wCHcPQ
قراءة: 136